English

版权交易的喜与忧

1998-09-17 来源:光明日报 杨宗兵 我有话说

前不久,第七届北京国际图书博览会闭幕了,它为版权贸易提供了良好的场所,重视版权的引进与输出已成为国内出版业的共识。

本次博览会上有两方面的表现令人满意:一是版权保护与版权代理发展迅速;二是国内出版社版权意识增强。

会上国家版权局首次举办了“中国版权保护图片展”,表明了我国对保护著作权、促进版权产业的重视,图片展吸引了众多外国参展商。截至1998年5月份,全国经批准成立的版权代理公司已有22家。本届博览会上,他们凭借专业性强、操作规范、信息渠道相对畅通等优势在促进版权贸易方面起到了一定的作用。北京版权代理公司开展后两天就已达成版权意向近30种;广西万达版权贸易公司在开幕式当天,就成功协助海燕出版社与日本讲谈社举行《世界遗产》的购买版权签字仪式;成立不久的湖南版权代理有限公司这次也成功引进了2项;四川省各出版社会同省版权事务中心现已成交了近40项版权贸易,达成意向近150多种。

但版权代理机构也面临来自大出版社的市场竞争。国内大出版社大多部门齐全,常撇开中介,自力更生,直接与外商打交道,做版权。但业内人士认为,通过代理中介不失为较好的版权交易方式。

如今,国内出版社已从对版权交易知之甚少转变为拥有专业队伍、熟悉具体操作程序;变被动“守株待兔”为主动出击、积极寻求贸易伙伴,版权方式从传统的“支付版税、合作出版”到探求“国外组稿、外商参与选题”等灵活多样的形式;变过去“一哄而上”式的抢购发展到今天的“目标明确、头脑冷静、有取舍、有扬弃”。

国内出版社既引进又输出。据初步了解,本届博览会上,上海版权交易达成意向500多种,其中引进200多种,输出300多种;北京版权交易的意向、签约总数达200项左右;四川引进版权11种,输出版权25种;天津、高教社引进版权居多,侧重科技类图书;江苏教育社《金苹果文库》及科技社的一批医药书等均已售出版权;四川科技社在开幕式当天就卖出8本图书的版权。

但在取得成绩的同时,目前的版权贸易也存在许多遗憾之处。例如:懂版权、善营销、精通外语的专业人才缺乏;全国版权贸易市场和操作规范未统一,各出版社之间甚至哄抬版税,造成内讧。又如,国内出版社获取海外出版书目的信息、渠道不畅,电脑类图书引进出版过滥。还有就是目前版权代理机构的体制难以适应市场需求,且资金投入往往不到位。

有关专家指出,版权引进与输出同等重要,版权贸易并非限指与海外的版权交易,国内版图书也有重视作者或原出版社的授权问题;我们在引进版权时应注意对路,要适应我国国情及中国人的文化背景、审美情趣等,不能仅盯住畅销书、排行榜。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有